NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
93 - (2736) حدثنا
هداب بن خالد.
حدثنا حماد بن
سلمة. ح وحدثني
زهير بن حرب.
حدثنا معاذ بن
معاذ العنبري.
ح وحدثني محمد
بن عبدالأعلى.
حدثنا
المعتمر. ح
وحدثنا إسحاق
بن إبراهيم.
أخبرنا جرير.
كلهم عن
سليمان
التيمي. ح
وحدثنا أبو
كامل، فضيل بن
حسين (واللفظ
له). حدثنا
يزيد بن زريع.
حدثنا التيمي
عن أبي عثمان،
عن أسامة بن
زيد، قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "قمت على
باب الجنة.
فإذا عامة من
دخلها
المساكين.
وإذا أصحاب
الجد محبوسون.
إلا أصحاب
النار. فقد
أمر بهم إلى
النار. وقمت
على باب
النار. فإذا
عامة من دخلها
النساء".
[ش
(أصحاب الجد)
هو بفتح
الجيم. قيل:
المراد به أصحاب
البخت والحظ
في الدنيا
والغنى
والوجاهة بها.
وقيل: أصحاب
الولايات].
{93}
Bize Heddâb b. Hâlid
rivayet etti. (Dedikî): Bize Hammad b. Seleme rivayet etti. H.
Bana Züheyr b. Harb da
rivayet etti. (Dedikî): Bize Muâz b. Muâz El-Anberî rivayet etti. H.
Bana Muhammed b.
Abdi'l-A'lâ dahî rivayet etti. (Dedikî): Bize Mu'temir rivayet etti. H.
Bize İshâk b. İbrahim de
rivayet etti. (Dedikî): Bize Cerir haber verdi.
Bunların hepsi Süleyman
Et-Teymî'den rivayet etmişlerdir. H.
Bize Ebû Kâmil Fudayl b.
Hüseyn de rivayet etti. Lâfız onundur. (Dedikî): Bize Yezîd b. Zürey rivayet
etti. (Dedikî): Bize Teymî, Ebû Osman'dan, o da Usâme b. Zeyd'den naklen
rivayet etti. (Demişki): Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle
buyurdular:
«Cennetin kapısında
durdum. Bir de gördüm ki, ona girenler hep fakirlerdir. Mevki sahipleri
mahpusdurlar. Yalnız cehennemlikler müstesna! Onlar cehenneme (götürülmeye)
emrolunmuşlardır. Bir de cehennemin kapısında durdum. Gördüm ki : Umumiyetle
oraya girenler kadınlardır!»
İZAH 2738 DE